Биб­лия уголь­ной корзины

Это исто­рия о ста­ри­ке, кото­рый жил с вну­ком на фер­ме в горах Кен­тук­ки. Каж­дое утро дедуш­ка под­ни­мал­ся рано и садил­ся у сто­ла, что­бы читать свою ста­рень­кую потре­пан­ную Биб­лию. Его внук, кото­рый хотел похо­дить на деда, ста­рал­ся под­ра­жать ему во всем.

Одна­жды внук спро­сил: «Дедуш­ка, я ста­ра­юсь читать Биб­лию, как ты, но я почти ниче­го не пони­маю. А если я что-то пони­маю, то забы­ваю, как толь­ко закры­ваю Биб­лию. В чем же поль­за от чте­ния Библии?»

Дедуш­ка, кото­рый в этот момент клал уголь в печ­ку, повер­нул­ся и ска­зал: «Возь­ми-ка кор­зи­ну для угля, схо­ди к реке и при­не­си мне кор­зи­ну воды». 
Маль­чик так и сде­лал, но пока он дошел до дома, вся вода вытек­ла из кор­зи­ны. Дедуш­ка засме­ял­ся и ска­зал: «В сле­ду­ю­щий раз тебе при­дет­ся быст­рей пово­ра­чи­вать­ся», и опять послал его к реке скорзиной. 
На этот раз маль­чик бежал быст­рее, но кор­зи­на опять была пуста. С тру­дом пере­во­дя дыха­ние, он ска­зал деду: «Невоз­мож­но носить воду в кор­зине», и пошел за вед­ром вме­сто кор­зи­ны. Но ста­рик ска­зал: «Я не хочу вед­ро воды, я хочу кор­зи­ну воды. Ты можешь это сде­лать. Ты про­сто не ста­ра­ешь­ся». И он вышел за порог посмот­реть, как теперь спра­вит­ся внук. Маль­чик был уве­рен, что ниче­го не вый­дет, но ста­рал­ся изо всех сил, что­бы дока­зать деду, что вода все рав­но выльет­ся, как толь­ко он отой­дет от реки.

Маль­чик зачер­пы­вал воду, но до того как он добе­гал до деда, вода уже выте­ка­ла. Тяже­ло дыша, он ска­зал: «Видишь, деда, это бес­смыс­лен­но». 
«Итак, ты счи­та­ешь, что это бес­смыс­лен­но. Погля­ди-ка на кор­зи­ну». Маль­чик погля­дел на кор­зи­ну. Он вдруг осо­знал, что она выгля­дит совсем ина­че. Вме­сто ста­рой гряз­ной кор­зи­ны для угля перед ним теперь сто­я­ла абсо­лют­но чистая, как новая.

«Сынок, вот, что про­ис­хо­дит, когда ты чита­ешь Биб­лию. Ты можешь не понять и не запом­нить чего-то, но когда ты чита­ешь ее, она изме­ня­ет тебя изнут­ри. Тако­ва рабо­та Бога в нашей жиз­ни: изме­нять нас изнут­ри и мед­лен­но делать наш образ все более похо­жим на образ Боже­ствен­но­го Сына».

(Пере­вод с англий­ско­го Т. Г. Боголеповой)